Лайфхак: как поступить и учиться на филфаке рудн

Лайфхак: как поступить и учиться на филфаке РУДН

Почему стоит выбрать РУДН?

  • Подготовка студентов ведется более чем по 76 направлениям и специальностям – экономическим, юридическим, техническим, медицинским, филологическим и многим другим.
  • Все студенты университета, кроме диплома по специальности, могут получить диплом переводчика с любым количеством языков – как европейских и восточных, так и очень редких.
  • Благодаря обширным международным связям университета, студенты проходят стажировку более чем в 146 странах мира. На данный момент действует около 260 обменных академических соглашений с лучшими вузами США, Канады, Латинской Америки, Европы, Азии, стран СНГ.
  • Насыщенная студенческая жизнь. Работают десятки творческих, научных и спортивных кружков и секций. Комфортабельный студгородок с собственной инфраструктурой в экологически чистом районе Москвы. В пешей доступности – парковая зона и метро.Лайфхак: как поступить и учиться на филфаке РУДН

Реально ли поступить на бюджет?

alt

Узнай стоимость своей работы

Бесплатная оценка заказа!

Оценим за полчаса!

Согласно информации на официальном сайте, в 2018/2019 учебном году по очной форме в бакалавриате и специалитете выделено 933 бюджетных места (включая особую квоту). Учитывая, сколько в университете представлено направлений, это довольно скромная цифра.

  • Факультет гуманитарных и социальных наук – 94 места.
  • Инженерная академия – 216 мест.
  • Медицинский институт – 110 мест.
  • Факультет физико-математических и естественных наук – 208 мест.
  • Экологический факультет – 84 места.
  • Аграрно-технологический факультет – 90 мест.
  • Филологический факультет – 39 мест.
  • Институт мировой экономики и бизнеса – 8 мест.
  • Экономический факультет – 35 мест.
  • Институт космических технологий – 10 мест.
  • Юридический факультет – 18 мест.
  • Институт иностранных языков – 21 место.

В каких олимпиадах нужно участвовать, чтобы поступить в РУДН?

Лайфхак: как поступить и учиться на филфаке РУДН

Можно ли заработать больше баллов?

В отличие от других элитных вузов, РУДН щедро раздает дополнительные баллы.

  • Статус чемпиона и призера крупных международных спортивных соревнований, золотой значок ГТО – 3 балла.
  • Аттестат с золотой или серебряной медалью, диплом ссуза с отличием – 5 баллов.
  • Медаль Правительства Москвы «За особые успехи в обучении – 5 баллов.Сертификат IT-школы Samsung – 5 баллов.
  • Сертификат участника заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников – 5 баллов.
  • Диплом победителя или призера регионального этапа Всероссийской олимпиады школьников – 5 баллов.
  • Диплом победителя или призера регионального этапа олимпиад школьников, которые включены в Перечень, но не дают особых прав при поступлении в РУДН, – 5 баллов.
  • Дополнительные баллы одному поступающему могут быть начислены в количестве не более 10 (суммарно).

Легко ли учиться в РУДН?

Лайфхак: как поступить и учиться на филфаке РУДН

Учиться в университете сложно, это подтверждают многочисленные отзывы студентов. Требования высокие. Иностранные языки даются на хорошем уровне, чему благоприятствует богатая практика, ведь иностранцы учатся в одном потоке с россиянами. Если не лениться, получить качественное образование здесь реально.

alt

Узнай стоимость своей работы

Бесплатная оценка заказа!
Читайте также:  Открытое пространство: профессии для экстравертов

Оценим за полчаса!

Источник: https://Ege-Merlin.ru/postupit_i_uchitsya_v_rudn.html

Филолог – что это за профессия, какие предметы нужно сдавать и где лучше учиться?

Для любого народа важно изучать свой язык, ведь именно в нем выражен многовековой опыт предков, и именно с его помощью дошла до нас национальная культура. Для людей, желающих исследовать родной (и не только) язык существует профессия филолог. Освоить ее можно в ВУЗе или ССУЗе. Также можно получить начальные знания по филологии на специализированных курсах.

О том, кто может стать филологом, и что это за профессия, мы сегодня и поговорим.

Лайфхак: как поступить и учиться на филфаке РУДН

Кто такой филолог: что нужно знать о профессии?

Филология – это отрасль науки, специализирующаяся на изучении письменных текстов и проводящая различные виды их анализа (языковой, стилистический, оценка содержания).

На основе этого анализа филология делает определенные обобщения и выводы о культуре общества, чьи тексты она исследует. Зародилась эта наука очень давно.

Первыми филологами можно смело назвать древнегреческих и древнеримских философов и писателей. Были зачатки филологии и в Древней Индии.

Впрочем, филология не ограничивается только этим. Профессия филолог гораздо шире. Так, к ней причисляют также специалистов, занимающихся переводами с других языков.

Неотъемлемая часть деятельности филолога (помимо научной) – преподавание. Эти специалисты задействованы как для передачи знаний студентам, так и для обучения детей. Таково описание профессии в самых общих чертах.

Задачи и обязанности

На специалиста – филолога возлагают следующие обязанности:

  • проведение исследований различных письменных языковых источников, их оценка и анализ;
  • сбор устных памятников языка (сказаний, песен), их фиксация и изучение;
  • содействие в составлении толковых и орфографических словарей;
  • перевод различных текстов с иностранных языков;
  • участие в публичных мероприятиях, проводимых по вопросам сохранения родного языка;
  • преподавательская деятельность.

Работа и зарплата

Доход филолога не слишком высок. В Москве и Санкт-Петербурге он составляет примерно 30 000 – 60 000 рублей, в других регионах – 20 000 – 35 000 рублей.

Карьерный рост для филолога тесно связан с научной и преподавательской деятельностью. Если он является школьным учителем, то вполне возможно повышение до должности директора школы. В случае, если специалист преподает в высшем учебном заведении, для него доступна реализация на научном поприще, а в последующем – занятие должности руководителя одной из кафедр ВУЗа.

Найти работу представителю профессии несложно. В настоящее время требуется довольно много преподавателей по русскому или иностранным языкам в самых разных образовательных организациях, как частных, так и государственных. Конечно, в столице вакансий больше, чем в провинции, но в регионах филолог тоже сможет найти работу по специальности.

Плюсы и минусы профессии

К достоинствам профессии можно отнести:

  • высокую востребованность;
  • возможность карьерного роста и саморазвития.

А основной минус специальности – низкий уровень дохода.

Как стать филологом?

Какие навыки нужны?

Филологу потребуются следующие навыки и качества.

  • Любовь к родному языку. Это, пожалуй, основное качество, которым должен обладать представитель профессии. Ведь если он не любит свою родную речь, не любит работать с текстом, вряд ли сможет реализовать себя в специальности.
  • Терпение. Порой филологу приходится изучать довольно большие объемы текста или тексты, которые ему совершенно не интересны. Это требует от специалиста проявления терпения.
  • Внимательность и способность к анализу. Чтобы заметить какие-либо особенности в тексте, выявить закономерности языка, необходимо быть внимательным и уметь анализировать полученную информацию.
  • Готовность учиться. Язык – явление динамическое и постоянно меняется. Если говорить о русском языке, еще лет двадцать назад он был немного другим: не было столько заимствований из английского, жаргонизмов, распространенных сейчас, отличались особенности построения предложений. Филолог должен успевать следить за такими изменениями, а также знакомится с оценкой, которую им дали ведущие специалисты в области языка.

Какое образование необходимо, и куда можно поступать?

Получить специальность можно:

  • в высшем учебном заведении;
  • в среднем специальном учебном заведении.

Кроме того, с основами профессии можно познакомиться на специализированных курсах. Также на них может повысить свою квалификацию уже действующий филолог, имеющий профильное образование.

Какие нужно сдавать предметы на филолога?

Для поступления в ВУЗ на ЕГЭ потребуется сдать:

  • русский язык;
  • математику;
  • обществознание;
  • литературу.

Количество баллов, которые необходимо набрать на ЕГЭ для поступления, отличается в разных ВУЗах. Обычно минимальный проходной порог составляет 90 – 100 баллов.

Экзамены для поступления в ССУЗ гораздо мягче: необходимы лишь русский и математика. Кроме того, в них значительно ниже проходной балл по этим дисциплинам.

А для прохождения курсов вообще не проводят вступительных испытаний.

Сколько лет учиться после 9 и 11 класса?

При обучении в ССУЗе его длительность составляет два года и десять месяцев в случае, если абитуриент поступил после окончания одиннадцати классов. Если поступление произошло сразу после девятого класса, длительность образовательной программы увеличится на один год.

Возможно ли дистанционное обучение?

Сегодня можно пройти филологические курсы дистанционно. Делается это с помощью «Скайпа». По окончании обучения выдают официальный сертификат о прохождении образовательной программы. С ним будет гораздо легче трудоустроиться.

Где учиться на филолога?

ВУЗы и академии

Вот пять московских ВУЗов, где можно стать филологом.

  • Российский государственный университет имени А. Н. Косыгина. Стоимость годичного обучения в ВУЗе составляет 190 000 рублей.
  • Дальневосточный федеральный университет. За один год обучения здесь придется заплатить 200 000 рублей.
  • ВШЭ. Стоимость двенадцатимесячного обучения в этом университете составляет 350 000 рублей.
  • Институт общественных наук Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. Один год обучения в этом ВУЗе обойдется студенту в 245 000 рублей.
  • Московский педагогический государственный университет. Стоимость учебы составляет 190 200 рублей в год.

Ниже перечислены пять санкт-петербургских ВУЗов, имеющих филологические факультеты.

  • Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов. Цена годичного обучения здесь – 52 800 рублей.
  • Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Стоимость учебы на протяжении двух семестров в этом ВУЗе равна 70 000 рублей.
  • Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет имени В. И. Ленина. Один год обучения здесь обойдется в 64 000 рублей.
  • Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики. За двенадцатимесячное обучение в этом университете потребуется заплатить 188 900 рублей.
  • Ленинградский государственный университет имени А. С. Пушкина. Стоимость обучения на протяжении двух семестров равняется 50 000 рублей.

Длительность образовательной программы во всех перечисленных учебных заведениях составляет четыре года при подготовке бакалавров и шесть лет при подготовке магистров.

Поскольку все эти ВУЗы государственные, существует возможность бесплатного обучения.

Колледжи и техникумы

Также филологические отделения есть и в столичных средних специальных учебных заведениях.

  • Колледж РГСУ. Стоимость обучения в год – 80 000 рублей.
  • Колледж МФЮУ. Цена годичной учебы равна 44 000 рублей.
  • Московский многопрофильный техникум имени Л. Б. Красина. За двенадцатимесячное обучение в колледже понадобится заплатить 60 000 рублей.
  • Международный колледж искусств и коммуникаций Института гуманитарного образования и информационных технологий. Год обучения здесь стоит 190 000 рублей.
  • Колледж РГГУ. Стоимость учебы – 86 000 рублей за один год.

А это – ССУЗы Санкт-Петербурга, где можно стать филологом.

  • Колледж управления и экономики «Александровский лицей». Стоимость учебы на протяжении года составляет 46 000 рублей.
  • Академия управления городской средой, градостроительства и печати. За учебу потребуется заплатить 31 000 рублей в год.
  • Петровский колледж. Стоимость годичного курса – 42 000 рублей.
  • Санкт-Петербургский технический колледж управления и коммерции. Один год образовательной программы в этом училище стоит 39 800 рублей.
  • Охтинский колледж. Учеба здесь стоит 46 000 рублей в год.

Во всех перечисленных образовательных организациях обучение занимает два года и десять месяцев в случае наличия у абитуриента полного среднего образования. Если же он поступает после девятого класса, учиться придется три года и десять месяцев.

Все указанные колледжи (кроме Международного колледжа искусств и коммуникаций Института гуманитарного образования и информационных технологий) государственные, поэтому в них можно пройти обучение совершенно бесплатно при наличии свободных бюджетных мест.

Курсы и тренинги

Вот список из пяти столичных организаций, проводящих курсы по филологии.

  • Курсы по профессиональной подготовке и повышению квалификации при ЭТК № 22. Стоимость – 4 500, срок – 36 часов.
  • Центр компьютерного обучения «Специалист» при МГТУ имени Н. Э. Баумана. Цена – 7 900, продолжительность – три недели.
  • «Русская школа перевода». Срок – полтора месяца, стоимость – 145 000.
  • УЦ «Институт дополнительного образования». Стоимость – 16 500, длительность – два месяца.
  • Школа журналистики Голубицкого. Стоимость – 10 000, срок – два месяца.

Ниже – аналогичные санкт-петербургские курсы.

  • Курсы санкт-петербургского филиала ВШЭ. Стоимость – 24 000, время – два месяца.
  • Курсы при СПбГУ. Стоимость – 18 000, срок – полтора месяца.
  • УЦ «Центр грамотности». Стоимость – 12 000, продолжительность – один месяц.
  • Мастерская «Новые возможности». Цена – 16 500, время – два месяца.
  • «Тренинг-бутик». Срок – три недели, стоимость – 20 000.

Таким образом, филолог – интересная профессия, требующая любви к родному языку, терпения, внимательности и постоянной готовности узнавать новое. Освоить ее можно в ВУЗе, ССУЗе, а также на специализированных курсах. Профессия достаточно востребована, поэтому устроиться на работу ее представителю будет совсем нетрудно. Правда, заработок у филологов оставляет желать лучшего.

Источник: https://specworkgid.ru/obuchenie-professiyam/filolog.html

Как я поступила на филфак? Одно необыкновенное лето

Мне 17 лет. Абитуриентка. Я хорошо сдала вступительные экзамены на филологический факультет, в аттестате только четверки и пятерки да плюс грамота по литературе. Все шансы, что пройду по конкурсу. В душе радостно и солнечно, хотя присутствует волнение: все-таки два с половиной человека на место.

Мечты учиться в университете появились со второго класса, когда читала октябрятские книжки про дедушку Ленина. Как он учился экстерном в Казанском университете. Для меня тогда это казалось недосягаемой вершиной: «Что такое университет? Как там учатся? Смогу ли я тоже? Возьмут ли меня?»

…И вот день зачисления, а я вдруг заболела. Сейчас уже не помню, что именно происходило со мной: видимо, повышенная температура и настолько плохое самочувствие, что не могла пойти в деканат.

Весело щебечущие соседки по комнате, у которых средний балл в аттестате приближался к «пятерке», а по вступительным — к «тройке», нарядились и отправились на собеседование.

Вернулись понурые, но не сильно горюющие, что не поступили: в приемной комиссии их «завербовали» в училище молочной промышленности.

«Свет, мы твою фамилию в списках зачисленных не нашли. Правда-правда, пересмотрели весь список. Ты расстроилась?» — «обрадовали» меня своим сообщением.

Да уж… Конечно, расстроилась! Мои мечты и надежды на учебу в университете рассыпались, как карточный домик. «Как я скажу дома, учителям в школе, одноклассникам, что не поступила. Позор какой! Что теперь делать?» — мысли роились в моей голове. Но… переживать было некогда. Надо было быстрее выздоравливать и принимать какие-то действия.

Решила, что не буду возвращаться домой, а буду поступать на заочное или ходить на подготовительные курсы. Для этого надо найти работу. Конечно, не абы какую. Отправилась в редакцию областной газеты, расспросив у прохожих, как туда добраться.

Читайте также:  Минобрнауки и роскосмос будут готовить кадры вместе

И вот передо мной огромное здание редакции и издательства. Еле нашла, в какие двери зайти. На пропускном пункте строго спрашивают: зачем? Наивно объясняю, что хочу здесь работать. Меня проводили в кабинет к руководителю отдела, новоявленному специалисту, только что со студенческой скамьи. Простодушно поделилась своими перипетиями и сообщила, что хочу поработать в газете.

Видимо, моя наивность и простота тронули что-то в душе молодого журналиста с чапаевскими усами, что меня не отфутболили. Напротив, он охотно интересовался экзаменами, преподавателями и предложил первое редакционное задание. Потрясающе!

Я тут же отправилась по заданию — на манометровый завод. Нашла нужного человека. Это был один из лучших рабочих предприятия, передовик, о котором мне следовало написать материал. Как настоящая журналистка, я брала интервью. Мне понравилось, как со мной серьезно разговаривали. Уже тогда почувствовала: «Вот она, сила СМИ!»

Сдаю на следующий день свое сочинение. Мне обещают, что посмотрим, через такое-то время узнаете результат. Ни минуты не сомневалась, что меня опубликуют и возьмут на работу.

Довольная собой, решила поехать домой, поделиться с родными намерениями, что буду учиться заочно и работать в газете. Позвонила маме, что не прошла по конкурсу, и взяла билеты на поезд. До отправления надо сдать в камеру хранения в общаге учебники, вещи. Еще успеть забрать документы из приемной комиссии. Все было недосуг.

Прихожу в приемную комиссию почти к закрытию. Уже исчезли толпы абитуриентов, жаждущих, чтобы этот вуз стал им alma mater. За столами разных факультетов пустынно. Сотрудники разошлись. Суббота. Хорошо, что за столом филологического факультета есть человек. Подхожу.

— Здравствуйте! Мне нужно забрать документы! Я не поступила! — неожиданно радостно сообщаю я.

Замдекана, как позже выяснилось, удивленно смотрит на меня:

— Обычно со слезами приходят, кто не поступил, а тут…

Она берет ключи и отправляется к сейфу за документами. Жду. Уже в который раз пересматривает все бумаги.

  • — Вы творческий конкурс проходили на журналистику?
  • — Да!
  • — Странно, и здесь тоже не вижу вашего аттестата.
  • Я начинаю волноваться, ведь на поезд могу опоздать.

— Напомните вашу фамилию, — переспрашивает она меня. Напоминаю. Проходит еще несколько минут перекладывания бумаг.

— Так! Нашлись ваши документы. Вы в списках зачисленных! — неожиданно сообщает Евдокия Пантелеевна.

«Не может быть!» — проносится в моей голове.

— Как?! Я поступила?! — слегка обалдевшим голосом повторяю я.

— Да! Вы поступили! — подтверждает, снисходительно улыбаясь, замдекана.

Что можно сказать? Что я была рада, потрясена — этого сказать мало. В один миг все изменилось. Все новые планы испарились, как легкое облако на голубом небосводе. С радостной вестью о поступлении в ВУЗ я поехала домой, представляя, как буду учиться в университете, который часто снился мне в школьные годы, хотя никогда его на картинках не видела.

P. S. Где-то в середине сентября в нашу комнату в общежитии постучались: «Можно Светлану?» Выхожу в коридор и вижу старшекурсника и знакомого журналиста из областной газеты. «А мы тут мимо проходили.

Смотрю, фамилия знакомая. Так ты что? Учишься?» — уточняет Евгений, который впоследствии стал известным журналистом в городе. А потом добавляет: «Кстати, заметку твою напечатали. Посмотри в газете».

Вот это да! Я и думать об этом забыла.

В ближайшее свободное время отправилась в зал периодики научной библиотеки. Нашла свою заметку, в которой от моего сочинения осталась только фамилия. А статьи учиться писать и печататься я стала, участвуя в общественной редакции университетской газеты. Но это уже совсем другая история…

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/prozazhizni/articles/98263/

Факультет невест: как мужчине отучиться и выжить на филфаке

МОСКВА, 25 мая — РИА Новости, Виктория Сальникова. Статистика, по которой на десять девушек полагается девять ребят, для филфака неактуальна. Молодые люди на «женском факультете» — редкость. В День филолога выпускники филфака рассказали об учебе в окружении одних девушек, давлении стереотипов и разборках с пьяными трактористами.  

«Филфак я выбрал по наитию: шел поступать на исторический факультет, но интуитивно почувствовал, что нужно подать документы на филологический, ведь изучение языка — это то, что меня всегда привлекало. 

Как потом выяснилось, я поступил на так называемую «кафедру 23 февраля»: за несколько потоков до меня на одном курсе было аж полгруппы мужчин. Однако в своей группе я оставался единственным парнем. 

Филфак, как и любой другой гуманитарный факультет, учит думать, развивает способность анализировать и оценивать. Филологическое образование также дает много практических навыков.

Мы, например, прошли краткий курс по НЛП (нейролингвистическое программирование. — Прим. ред.), который позволил узнать, что это такое и как это работает.

Но вообще для меня филфак — это бесценный опыт общения с самыми лучшими без преувеличения людьми в моем университете.

Идея паблика «Филологическая дева» пришла летом 2011 года. Мы с одним замечательным человеком, архитектором Дарьей, обсуждали набиравшие популярность в тот момент мемы и решили, что было бы классно сделать мем про филологов. Я сразу загорелся этой идеей и создал паблик, а Дарья придумала использовать образ Вирджинии Вульф и сделала первый шаблон для создания макросов. 

Сейчас паблику почти шесть лет. В последнее время мы редко его обновляем, в основном из-за загруженности в реальной жизни. Но планируем и дальше развиваться. У «Филологической девы» даже сайт есть — fildeva.ru. 

«Филдева» изначально задумывалась как мем — собирательный образ типичной представительницы филфака. Другой вопрос, что мы не рассчитывали на популярность. Однако «Филологическая дева» оказалась востребованной, причем не только у филологов. Паблик довольно быстро вырос: 60 тысяч подписчиков мы набрали осенью того же года.

Некоторые люди (так получилось, что в основном девушки) очень обижались в первое время на выбор образа. Пока «Филдева» не стала мейнстримом, нам приходили гневные сообщения о том, что «эти наши паблики» опошляют великую литературу. Нельзя просто так взять и использовать саму Вирджинию Вульф для какого-то там паблика во «ВКонтакте». Однако со временем все успокоились. 

В целом можно сказать, что филологи — не все, но в среднем — похожи на тот собирательный образ, который мы создали: они много читают, и у них складывается определенные представления об окружающем мире, идеалы. Даже если это сразу не бросается в глаза, необходимость прочитать огромное количество литературы, идеи которой зачастую противоречат друг другу, все же влияет на человека».

«В первый же день после поступления мы услышали, что филфак — «факультет невест: невест кого принимают, невест кого выпускают». В моей группе из 16 человек было пять парней. Все остальные группы курса, где было от нуля до трех молодых людей, нам люто завидовали — это было нетипично. 

В обучении было два главных плюса. Первый: преподаватели женского пола во главе с деканом нас баловали. Мой приятель доигрался почти до отчисления, но поскольку мальчик — пожурили и простили. Второй: после филфака тебя уже не запугать разговорами в девичьей курилке. Мы уже все слышали.

Насчет «находишься в цветнике» и «прекрасный выбор невест» — полная ерунда. Свои мальчики для девушек с филфака — это либо «подружки», либо презираемые создания. Девушки-филологи любят физиков, ну или экономистов. Есть еще абсолютно дурацкая поговорка: «Женщина-филолог — не филолог, а мужчина-филолог — не мужчина».

Когда мы ездили собирать фольклор по деревням, процесс был организован так: сначала живем и работаем в райцентре всей группой, а нас было человек 20. Потом разбредаемся по сельсоветам, но уже группами по три-четыре человека. В эти мини-группы мальчиков пытались распределить равномерно.

Был случай, когда мальчика для группы не нашлось: в итоге две девушки из нее настолько устали отбиваться от приставаний пьяных трактористов, что всю ночь сидели под своей запертой дверью с ножами в руках, потому что местные к ним ломились и жаждали общения. Так бывает, когда парней нет. 

А когда они есть, то бывает еще забавнее. Поехала однажды группа из трех девушек и двух парней.

И вот в первый вечер явились трое местных юношей на чисто отмытом тракторе, что означало высшую степень галантности, и позвали девушек-филологов на дискотеку.

Когда у них не выгорело, то из деревни пришли две местные девушки. Но пришли они уже за мальчиками-филологами. Их выгнать было еще сложнее — один из моих сокурсников был настроен пойти. 

Филфак — модель общества, где женское преобладает. Существовать в таком обществе я научился именно на факультете (если не брать, конечно, специальность). А по специальности — там несколько старомодно, но вполне успешно «ставят мозги». Плюс после филфака я, в отличие от многих собратьев, не боюсь феминисток. Чего мне бояться? Я же видел: матриархальное общество совсем не страшное».

«Я сознательно поступил на филфак, потому что хотел учить древние языки — латинский и древнегреческий. Но чувствуется недостаток мужской компании: не с кем пойти попить пива, отправиться в поход или даже на дачу на шашлыки. 

К тому же девушки любят перекладывать ответственность на парней, поэтому если ты единственный парень в группе, то чувствуешь на себе обязанность быть лучшим, примером для остальных, и далеко не всегда это получается.

Преподавательский состав к молодым людям относится когда как. Иногда делают поблажки, а порой, наоборот, вспоминая традиции дореволюционного гимназического образования, оценивают со всей строгостью. 

Впечатления от учебы остались разные. Да, после филфака я стал образованным, начитанным человеком, с одной стороны, но, с другой, в тебя вложили слишком много знаний, которые выветриваются, их сложно применить на практике.

Кроме того, на филфаке я заразился очень неприятным снобизмом: когда считаешь себя «илиткой», на три головы выше «простых смертных» только потому, что ты образованный. Сейчас я этот снобизм пытаюсь в себе искоренить.

Но о выборе я не пожалел».

Источник: https://na.ria.ru/20170525/1495074836.html

Кто такие филологи и где они работают?

О филологии от первого лица.

Я — филолог. Закончила филологический факультет Алтайского государственного университета. Всего на филологическом факультете я проучилась… 9 лет! 4 года бакалавриата, 2 года магистратуры, 3 года аспирантуры.

И потом еще пару лет непонятных мытарств до защиты. Теперь я кандидат филологических наук и, чем горжусь даже больше, 9 лет я работаю по специальности, что для филологов редкость. Мне есть что сказать о филологии и филологах.

Надеюсь, будет интересно.

Кто идет учиться на филфак?

На протяжении всей учебы меня спрашивали: на кого учишься? Для меня этот вопрос был некорректен и грамматически, и содержательно. Учиться НА можно: на швею, на продавца, на агронома, на электрика. А от благородной филологии держите свое рабоче-крестьянское НА подальше.

Филолог — не профессия. Это большая область знаний, связанная с литературой, русским языком, исторической и современной лингвистикой (языкознанием), теорией коммуникации и др. А еще естьмного околофилологических областей — журналистика, иностранные языки, преподавание, переводы. Именно из-за абстрактности филологии на филфак идут учиться все, кому ни попадя:

  • утонченные натуры, которые любят читать книжки
  • утонченные натуры, которые пишут стихи и прозу
  • практичные натуры, которые хотят изучать иностранные языки
  • странные личности, которым нравится изучать язык и все, что с ним связано
  • те, кто больше никуда не смог поступить

Да, филология сейчас не в чести, как и все гуманитарные науки. Конкурс на филологический факультет, как правило, самый небольшой, если он вообще есть.

Я отношусь к «странным личностям, которым нравится изучать язык» и немного к «тем, кто больше никуда не поступил». Дело в том, что я мечтала стать журналистом, но конкурс на факультет журналистики не проходила, и это было понятно еще на этапе подачи документов.

Поэтому я с хорошими баллами по русскому языку сходила на экзамены по литературе и английскому (в 2005 году ЕГЭ по этим предметам еще не было) и успешно поступила на филфак. И считаю, что мне повезло, потому что со временем журналистика, в особенности алтайская, стала мне не только неинтересна, но и противна.

Как метко сказала мне однокурсница с журфака, «Алтайская журналистика — это яма, полная змей».

Тем, кто просто любит читать, скажу сразу: на филфаке вам не будет легко, потому что читать вам придется не только то, что вы любите.

Для меня навсегда остались бредом, который я не смогла осилить, произведения Салтыкова-Щедрина, проза Серебряного века, кое-какие скандинавские эпосы и произведения средневековой литературы. Юных писателей и поэтов на филфаке тоже скорее всего не поддержат и писать не научат.

А любителям иностранных языков я бы посоветовала более узкие направления, так как на большинстве филфаков иняз — просто один из предметов, и на записи «переводчик», ни записи «преподаватель … языка» вы в диплом не получите.

Сложно ли учиться на филфаке?

От того, что я люблю и умею (то есть быстро, легко воспринимая и запоминая текст) читать, от того, то мне интересна сфера языка, учиться мне было легко и училась я хорошо. А со времен первых курсовых работ филология, точнее, лингвистика, заинтересовала меня как наука, и научной деятельности в области филологии я посвятила хороший кусок своей жизни.

Чем сложен филфак? Вам придется много, очень много читать. Причем, как я уже сказала, не только классных и интересных произведений, но и того, что для вас будет скучным, тягомотным и нечитабельным. Придется много учить из теоретической лингвистики. При отсутствии языкового чутья, хорошего словарного запаса и грамотности сложно осилить лексикологию, фонетику, общее языкознание.

Но эти сложности могут компенсироваться: 1) талантом преподавателя, 2) вашей собственной усидчивостью и терпением. Довольно сложную фонетику нам преподавала так легко бодрая звонкоголосая старушка, что на работе подивились моим познаниям в этой области. А вот историческую грамматику и синтаксис преподавали ужасно скучные, тихоголосые дамы, и в этих областях я так и не стала сильна.

Читать на филфаке, кстати, легче, чем кажется, потому что большинство произведений разбираются на лекциях.

Ту же «Войну и мир» после лекции читать легко и просто, потому что к произведению подходишь уже с базовыми знаниями о жанре, о личности писателя, об историческом контексте.

Опять же, своими лекциями некоторые особо талантливые преподаватели могут наоборот, запороть целый пласт литературы, как это произошло у нас с зарубежной литературой XX века.

Итак, если мозги есть — учиться будет легко. Если вы ленивы, неорганизованны и надеетесь, что на филфаке тихонько отсидитесь свои несколько лет до диплома, — будет тяжело.

Статистика: в 2005 году на филфак поступило 4 больших группы филологов (почти сотня), уже к 3 курсу из стало 3, на четвертом мы все объединились в одну группу, а в магистратуру перешло и закончило ее всего 6 человек.

Уходили те, кто выбрал не свое (до сих пор не понимаю парня, который пришел на филфак после армии, чтобы выучить немецкий и преподавать его, — он слился уже на 2 курсе). Уходили те, кто пришел, «лишь бы какой-нибудь диплом получить». К сожалению, таких было больше всего.

Кто доучился? Те, кто любит лингвистику и литературу. Те кому интересна филология как наука. Те, у кого достаточно свинца в заднице и мозгов в голове, чтобы правдами и неправдами получить свой диплом.

Где работают филологи?

К сожалению, по специальности работают единицы. Из моей магистратуры только я работаю, как я смею думать, четко по специальности, в лингвистической экспертизе. Филологи, которым повезло, очень неплохо работают в сферах:

  • копирайтинга (только зачем для этого филфак, если копирайтеров с образованием и без на биржах пруд пруди?)
  • журналистики (даже лучше, чем закончившие журфак)
  • преподавания филологических дисциплин в вузе (сейчас, например, модно преподавать русский как иностранный)
  • рекламы (иногда даже лучше, чем учившиеся на рекламе)
  • корректуры и редактирования (хоть это и довольно скучные области)

Те, кому повезло поменьше, работают учителями русского языка и литературы в школе.

Те, кому, на мой взгляд, как филологам вообще не повезло, работают продавцами, консультантами в банках, документоведами, помощниками руководителей, секретарями, операторами и т.д. и т.п. При этом, кстати, могут зарабатывать больше тех, кому с филологической точки зрения повезло.

Ни в одной из сугубо филологических сфер золотых гор не заработаешь, а с нынешним курсом государства, отвернувшегося от гуманитариев, можно и вовсе перебиваться с хлеба на квас. Но, опять же, все зависит от человека, его притязаний и умения добиваться целей.

Мифы о филологах

Есть несколько расхожих представлений о филологах.

Филология — это для девочек

Женщина-филолог — не филолог, мужчина-филолог — не мужчина и т.п. чушь. Действительно, на филфаке учатся в основном девушки, парней очень мало. Это объясняется очень просто: мужчина скорее всего не выберет низкооплачиваемую деятельность. А сколько зарабатывают филологи, я уже говорила.

Читайте также:  Российские университеты укрепили позиции в мировом рейтинге

Тем не менее у нас было достаточно преподавателей-мужчин, кандидатов и докторов наук, одновременно занимавших высокие административные посты в вузе и тем самым хорошо зарабатывавших на жизнь.

Так что мужчины-филологи (а это были прекрасные ученые) — вполне себе мужчины, способные не только книжки читать, но и семью обеспечивать.

Женщины-филологи могут быть даже более талантливыми филологами, чем мужчины. И чаще всего в сфере лингвистики, а не литературоведения. Там, где требуется системный подход, решение лингвистических задач, женщины на нашем факультете были первыми. И как преподаватели женщины тоже были лучше.

Так что это просто миф, и пол никак не влияет на способности в области филологии.

Филологи — зануды, которые всех поправляют

Стремление везде и всюду найти ошибку и поправить собеседника называется ортологической неврастенией и считается в филологических кругах, да и в коммуникации вообще, не совсем приличным. Да, меня раздражает, когда говорят «позвОнишь», «ложи», «тортЫ».

Но я могу поправить только: 1) близких мне людей, например, родителей племянников, чтобы дети не запоминали повторяемые мамой ошибки, 2) своих коллег, потому что их речь является в том числе визитной карточкой моей организации.

К остальным отношусь снисходительно и молчу.

А еще очень многие филологи сами весьма и весьма неграмотны. К примеру, вместе со мной поступила и отучилась девушка, которая писала «чя», «жы». Вероятно, это была какая-то болезнь вроде дислексии.

Говорила она всегда правильно и предложения строила хорошо, но вот слова всегда с орфографическими ошибками.

И сейчас есть филологи, которые заканчивают факультет с красными дипломами, но не знают, когда пишется «также», а когда «так же», или благодарят у себя на стене «ВКонтакте» родной факультет за увлекательный учебный путь «длиННой в шесть лет».

Вот в таких ситуациях у меня, конечно, глаза выпадают и я очень сильно матерюсь. Я и сама знаю, что пишу не без ошибок. Есть у меня проблемы и с запятыми кое-где, и с правописанием «не», и с многим другим. Поэтому я заставляю себя перечитывать собственные тексты, чтобы исправить хотя бы то, что увижу.

Кстати, филологи матерятся. И часто даже лучше, чем все остальные. А вы как думали, жопа есть, а слова нету? )))

«Филологическая дева»

Миф, ставший популярным благодаря мему «Филологическая дева». Этакий образ одинокой аутичной девочки, которая сидит дома с книжками, ни с кем не общается, на мальчиков не глядит. Ну и материальные ценности не приемлет.

Я уже сказала, что не все филологи девы, и прозрачно намекнула, что не все филологи — утонченные натуры с абсолютной грамотностью, прочитавшие все существующие в мире книги. Филологи (и филологини) так же, как и все остальные люди, могут цветисто материться, делать ошибки в речи, непристойно себя вести, мертвецки напиваться, вести себя несколько аморально и т.п.

Могут быть очень хваткими и практичными, могут быть карьеристами и гнаться за длинным рублем, а могут, вопреки образу одинокой целомудренной девы, быть прекрасными женами и мужьями, мамами и папами.

Филологи могут быть интровертами, но большинство моих однокурсниц и вообще встреченных мною филологов — люди с широким кругом общения, прекрасные друзья, которые умеют общаться и, самое главное, слушать.

Смерть филологии

И в конце о грустном. Сейчас, на мой взгляд, близится смерть филологии. В некоторых городах, в некоторых вузах она уже наступила. Там, где вузом начинают управлять экономисты, а не ученые, всегда встает вопрос о рентабельности того или иного направления.

А рентабельны те специальности, за которые студенты и их родители готовы платить. Поэтому выживает журфак (журналист — все-таки профессия), реклама и PR (за ними торговля, а значит, будущее), выживают иностранные языки.

Но никто не будет платить за филологию — это слишком отдаленная от жизни, денег и материальных ценностей сфера. Плюс демографическая яма, из-за которой не то что конкурса не было на протяжении ряда лет, даже наоборот — факультеты и вузы дрались за студентов — сыграла свою драматическую роль.

И поэтому сейчас в моем родном вузе филфак объединили с двумя (!) другими факультетами, пять кафедр слили в одну.

Филологов пытаются сделать коммерческим направлением за счет обучения иностранных студентов, обучения по практикоориентированным направлениям «Русский как иностранный», «Юрислингвистика» и т.п. Но классической филологии все меньше, она буквально исчезает. И страдает качество образования.

Я сама как работающий по специальности филолог требовательно отношусь к приходящим к нам устраиваться людям.

А эти люди после вуза не знают теорию речевых актов, коммуникативный синтаксис, даже классификацию лексического состава языка (для аналогии представьте себе адвоката, который не знает УПК, или, еще проще, врача, не знающего органической химии).

Не умеют связно писать и говорить, допуская ошибки, которые можно было бы простить старшекласснику, но не филологу-выпускнику. Пишут «путь длинною в 6 лет», в конце концов. 6 лет, Карл! 6 лет человек учился на филфаке, и ему никто не сказал, как пишется «длина», а как «длинный».

Вместе со смертью филологии наступит и смерть культуры. Общество, которое не знает языка и не умеет общаться, пренебрежительно относится к своему языку и к литературе (а это культурное наследие любой нации), обречено на деградацию. Филолог — тот, кто любит слово, любит язык и литературу, знает их и может эти знания передать — вот кто может встать у этой деградации на пути и остановить ее.

Я горжусь тем, что я филолог. Ни разу за годы учебы и работы над диссертацией я не пожалела, что выбрала филфак. Ни разу не захотела сменить профессию эксперта-лингвиста на что-то более простое и высокооплачиваемое.

И хочу призвать всех читателей, а особенно тех, кто еще не определился с выбором жизненного пути.

Люди, читайте книги! Любите свой язык и относитесь к нему уважительно! Там, где надо, выскажитесь на литературном языке, а там, где надо, скажите матом — но грамотно! И присмотритесь к филологии — возможно, это именно то, что станет вашим на всю жизнь.

Источник: https://www.be-bloggers.com/view/talks/1059-kto-takie-filologi-i-gde-oni-rabotayut.html

Не словом единым: кем работать после филфака?

«Если внимательно понаблюдать за сотрудниками Макдональдса, можно сразу заметить филологов: они кладут котлеты в булочки, а не ложат, как остальные». (Анекдот).

В нашем представлении образ выпускника филологического факультета неразрывно связан с низкой заработной платой и невостребованностью на рынке труда. Но что же на самом деле представляет из себя эта профессия, и чем после окончания университета можно заниматься?

 «ПУ» рассказывает четыре небанальные истории о людях, чья профессиональная деятельность органически соединилась с образованием филолога.

Яна Экзамен

Яна Экзамен — YouTube-блогер, журналист и репетитор

Окончила Волгоградский социально-педагогический университет только этим летом, но уже работает и развивает свой канал на YouTube, посвященный подготовке к ЕГЭ по русскому языку. Занимается рерайтингом и редактурой текстов с 14 лет, репетиторствует с первого курса, работала ведущей-репортером, а через год в этой же фирме стала руководителем новостного производства.

Канал появился около года назад, когда Яна поняла, что может сделать для своих учеников чуть больше: «Зачем тратить время на повторение теории, которую я объясняла месяц назад, если ребёнок может посмотреть мое же видео перед началом занятия?», — говорит Яна.

Сначала она записала несколько роликов, выложила их и сделала к ним открытый доступ на случай, если кому-то ещё понадобится. «Вообще ни на что не рассчитывала, писала на кухне, потому что на этой же кухне я веду занятия — там просторно и светло.

А спустя пару дней зашла утром на канал и обнаружила аж шесть восторженных комментариев незнакомых мне людей. Сняла ещё, потом ещё. А потом наступило лето, потребность, казалось бы, должна была сойти на нет, но произошло обратное — аудитория «поперла».

Море совершенно нелепых вопросов в духе «как одеваться на 1 сентября», «что покупать в универ», «каким будет первый день». Разумеется, мне несложно об этом рассказать, но поражает, насколько дети боятся всего», — рассказывает Яна. 

После появления YouTube канала, изменилось многое.

Девушка признается, что впервые в ее жизни появилась «розовая мечта», к которой она уверенно идет: «Мне бы очень хотелось ездить по городам и устраивать большие семинары для ребят.

Люблю живое общение, людей и прекрасно понимаю, какая колоссальная моральная поддержка нужна каждому подростку. Скорее всего, имеет смысл об этом думать всерьёз, когда канал наберёт аудиторию хотя бы в сто тысяч».

Самым сложным в своей работе блогера Яна считает качество видео: заставку, титры, хороший свет и монтаж. Несмотря на все проблемы с технической частью, сомнений в том, что большая часть аудитории все равно посмотрит видео Яны, не остается, ведь здесь важна не картинка, а смысловое содержание.

На правах наставника подрастающего поколения Яна дала несколько советов, которые помогут будущим филологам:

1. Проще всего на филфаке будет учиться тем, кто хорошо знал и учил русский в школе, потому что вплоть до последнего курса вам это поможет, база есть база.

2. На первом курсе ведите себя хорошо, не прогуливайте и не хамите. Наблюдайте за обстановкой и растите репутацию.

3. По поводу трудоустройства —  каждому своё.

Кто-то останется в вузе на магистра и аспиранта, кто-то пойдёт работать в школы и колледжи, кто-то рассосётся по редакциям  СМИ, кого-то будет тошнить от филфака так, что он пойдёт, может, на завод, лишь бы не слышать о Маяковском и редукциях.

Главное, нужно знать, что грамотные люди нужны везде, мир  действительно глупеет, даже СМИ не всегда могут справиться с оформлением речи, как будто мы забываем свой язык. Пошли на филфак — идеальными не станете, но старайтесь хоть быть похожими на таковых.

Развивайте речь, читайте книги, любая профессия, связанная с людьми идеальна для филолога, потому что нужно общаться, влиять, убеждать. Кстати, знаю немало успешных юристов, маркетологов и руководителей, у кого первое образование именно филологическое.

5. Если уже учитесь, но не нравится — не расстраивайтесь, может, хоть книжек интересных посоветуют. И вообще, вуз не приговор, всегда можно заниматься параллельно чем-нибудь другим, хоть ядерной физикой. Все в ваших руках, просто постарайтесь извлекать для себя пользу из всего, что делаете.

Егор Бычков

Подписывайся на «ПУ» в телеграме. Только самое важное.

  • Егор Бычков — переводчик и редактор

Окончил филфак Санкт-Петербургского университета, отделение русского языка и литературы, магистратуру по программе «Литература зарубежных стран Европы и Америки» (акцент на литературу Испании и Латинской Америки). С 2014 года учится там же в аспирантуре.

Сейчас Егор уже преподает испанский в языковой школе, редактирует книги для издательства, переводит рассказы и стихи с испанского. «Последнее пока сложно назвать работой, потому что это происходит время от времени,  никто специально для этого меня не нанимает.

Но однажды мне бы хотелось сделать это частью профессии», — признается Егор. Весной 2017 года он участвовал в Евразийском конкурсе на лучший художественный перевод, где занял призовое место.

Конкурсным заданием был перевод двух коротких рассказов Арреолы и стихотворения Хосе Эмилио Пачеко. «Перевод занял день с небольшим», — говорит Егор. «Еще день на окончательную проверку.

В случае со стихами времени уходит больше, потому что при каждом чтении кажется, что можно сказать лучше. Когда кажется, что дальше менять — только портить, вот тогда я и останавливаюсь».

Егор переводит рассказы мексиканского писателя Серхио Питоля, о нем он планирует писать кандидатскую диссертацию. Также ему бы хотелось однажды основательно взяться за стихотворения Пабло Неруды, который сейчас, по мнению Егора, недостаточно переведен.

«Мне потребовалось 6 лет работы в совершенно другой сфере (управление ресторанным бизнесом), чтобы понять, что это мне совершенно не нужно, и хочется заниматься только тем, что связано с преподаванием, языком и переводами», — рассказал Егор. 

«Советы давать всегда сложно, потому что каждый, безусловно, ждёт от университета чего-то своего. И школьник в 16-17 лет, и выпускник в 21-22 года в равной степени не понимают, что им хочется делать».

По мнению Егора, единственный совет, который необходимо дать будущим студентам филологического факультета — это не слушать никого, делать свой выбор, делать ошибки, учиться на них и не бояться принимать радикальные решения.

  1. Марина Загорская
  2. Марина Загорская — реклама и французский

Окончила Удмуртский университет в 1996 году, ее специальность — филолог, переводчик, преподаватель французского и английского языков. После окончания университета Марина два года работала по специальности и преподавала иностранный в вузе, но затем решила перейти в сферу рекламы. Сейчас она — ведущий менеджер отдела продаж, занимается наружной рекламой.

«В мои ежедневные обязанности входит общение с клиентами, совершение сделок и работа с документами. Естественно, филологическое образование мне в этом помогает», — рассказывает Марина.

«Если ты говоришь и пишешь грамотно, умеешь правильно и красиво формулировать свои мысли, то в этом уже заложена часть твоего успеха в любом виде деятельности».

Самым главным навыком, полученным в университете, Марина считает умение находить информацию в книге, в буквальном смысле использовать ее в качестве источника знаний. Это помогает во многих жизненных ситуациях, не только в работе.

«Если выбрали факультет по призванию и большой любви к предмету, то и польза будет для дальнейшей жизни, в какой бы сфере потом ни работали», — утверждает Марина. По ее мнению, чем бы вы не занимались в жизни, образование всегда оказывается полезным. Оно становится фундаментом для всех последующих этапов.

  • Алина Антонова
  • Алина Антонова — песни на удмуртском, культура и связи с общественностью

Окончила Удмуртский государственный университет в 2016 году, основными ее предметами были венгерский и удмуртский языки. Сразу после окончания Алина начала работать по профессии в школе: преподавала музыку и удмуртский язык, также была педагогом-организатором, но со временем начала чувствовать, что находится не на своем месте.

С детства Алина выступала на сцене, интересовалась искусством, поэтому кардинально изменила свою жизнь и устроилась работать в Министерство культуры и туризма Удмуртской республики.

Сейчас она является ведущим специалистом-экспертом отдела искусства и образования, пресс-секретарем министерства, а также отвечает за официальный сайт учреждения.

«Вы не представляете, как часто филологическое образование помогает мне в моей работе: нужно составлять пресс- и пост-релизы по мероприятиям, по различным решениям министерства, писать официальные деловые письма. Без моих знаний правил русского литературного языка это бы давалось намного сложнее», — рассказывает Алина.

Девушка признается, что когда только-только поступала, то действительно думала, что будет работать в школе и обучать детей литературе и языку. Но большое количество бумажной мороки, которая совсем не оставляла времени для творчества, заставили ее в один момент все изменить.

На стыке любви к искусству и филологии появилось и другое занятие для Алины: она сочиняет и поет песни на удмуртском языке. «Продвигаю нашу культуру», — говорит об этом увлечении девушка. В университетские годы она изучала современные удмуртские басни, о которых Алина также рассказывает с восторгом и увлечением.

«Никогда нельзя забывать о том, что ты окончил филологический факультет», — настойчиво утверждает Алина. «На выпускников накладывается огромная ответственность, ведь мы являемся носителями правильного, литературного языка. И когда человек, окончивший наш факультет, говорит неправильно, с ошибками, он позорит не только себя, но и всех представителей нашей специальности».

Источник: https://5uglov.ru/post/12424_ne_slovom_edinim_kem_rabotat_posle_filfaka

Ссылка на основную публикацию