Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Ирландец Бенни Льюис учился в школе на тройки и был уверен, что у него нет таланта к языкам. Сегодня он полиглот, который ездит с лекциями по всему миру. SM перевел его статью о самых худших советах по изучению языка, какие только можно дать. Спойлер: скупайте все учебники подряд, избегайте иностранцев и зубрите списки рандомных слов.

Каждый день меня спрашивают о каком-то «секрете», который помогает учить иностранные языки. И люди недовольны, когда я говорю, что никакого секрета нет. Их не устраивают мои советы «упорно трудиться, часто общаться на языке, делать много ошибок, пользоваться языком в реальной жизни и так далее».

alt

Узнай стоимость своей работы

Бесплатная оценка заказа!

Оценим за полчаса!

Знаете, на самом деле я все время скрывал от вас эти самые секреты. Сегодня вы наконец узнаете тот универсальный способ, который поможет вам выучить язык.

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Первое и самое важное, что вам нужно сделать, — это купить дорогой курс языка. Если вы серьезно решили взяться за дело, то докажите это, вместо того чтобы впустую разглагольствовать о своих планах.

Давайте разберемся, сколько это стоит.

Вы знали, что стоимость каждого языкового курса пропорциональна его качеству, за которое ручаются независимые эксперты? Да, на эту сумму никак не влияют маркетологи, которые планируют заработать как можно больше денег.

Цена не зависит и от самих компаний, которые пытаются покрыть свои непомерные расходы на рекламу (и потому продают курсы максимальному количеству простофиль интеллектуалов, которые учат язык). Все просто: чем дороже, тем лучше.

Даже не думайте покупать учебники и разговорники за 500 рублей. Они для нищих, которые не готовы тратить нормальные деньги. На книги, которые стоят вдвое дороже, тоже не смотрите. Забудьте о трехзначных и четырехзначных числах, ищите что-нибудь за 20 тысяч рублей, а лучше еще дороже.

alt

Узнай стоимость своей работы

Бесплатная оценка заказа!
Читайте также:  Адаптация в вузе: советы первокурснику

Оценим за полчаса!

Если комплект учебных материалов можно заказать с доставкой — вообще отлично. Ни за что не начинайте заниматься, пока вам не привезут огромную коробку с кучей книг и интерактивных материалов. Пока ждете, наслаждайтесь моментом: вы уже нажали на кнопку «купить», а значит, решили свою самую большую проблему с языком. Дальше все пойдет как по маслу.

Еще один отличный вариант — заплатить где-то 60 000 рублей за академические курсы. Только представьте: вы сидите в классе с несколькими людьми (причем у всех разные уровни языка), а учитель только и делает, что говорит. Если учитель вдруг попросит вас что-нибудь сказать во время урока, требуйте деньги назад и ищите другие курсы. Вы ведь платите за то, чтобы они делали свою работу!

Занятия в Skyeng проходят на интерактивной платформе один на один с учителем, и большую часть урока говорите вы сами (о ужас!). Записаться на бесплатный пробный урок можно здесь.

Наконец, лучше всего потратить все деньги на авиабилет: сразу поймете, как работает магия погружения в среду. Язык сам по себе просочится в вашу голову, пока вы будете сидеть на скамейке, потягивать коктейли и болтать со своими друзьями по-русски.

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Язык, который вы учите, отличается от вашего родного языка только двумя вещами: грамматическими правилами и лексикой. Значит, вы обязаны сосредоточиться именно на этом.

Не тратьте время на то, чтобы поболтать с носителями, посмотреть сериал в оригинале или полистать комикс на языке. Поверьте мне, на общение, погружение в язык и остальную чушь можно спокойно забить.

Ваш долг — зубрить правила и списки слов.

Чем обширнее и рандомнее ваш словарный запас, тем лучше. Ведь жизнь — непредсказуемая штука: вдруг вам однажды придется переводить названия непонятных животных или растений с другого конца света? Не подбирайте списки со словами, которыми вы, скорее всего, будете пользоваться: это просто глупо.

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

В том, что вы платите за решение проблемы, есть огромный плюс: потом вам не нужно прикладывать никаких особых усилий. Когда вы выбираете языковую программу, ищите пометку «Легкий способ выучить язык!». Это главное, потому что любой упорный труд — для неудачников.

Чем больше во время курса надо кликать на кнопки, изучать всяческие таблицы, делать упражнения на скучные вам темы, тем лучше. Не переживайте, если вам неинтересно: главное, что вы не напрягаетесь и не воспринимаете это как серьезную работу. Во время такой «учебы» вы будете расплываться в улыбке, как девушка с рекламы языковых курсов.

Поверьте мне, данная методика действительно работает. Психологи из университетов Лиги плюща тестировали ее на обезьянах, которые учились складывать коробки. Вполне логично, что она благотворно действует и на тех людей, кто учит иностранный язык.

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Поскольку язык — это просто грамматика плюс словарный запас, ни в коем случае не общайтесь с иностранцами… пока не будете готовы.

Видите ли, если вы осмелитесь заговорить на другом языке, не зная его идеально, все вокруг разом бросят все дела, начнут показывать на вас пальцами и дружно смеяться.

И это вам еще повезет! Если вы допустите какую-нибудь распространенную ошибку, люди будут в шоке от того, как вы безжалостно коверкаете их язык. Скорее всего, все закончится дракой (летальный исход не исключен).

Так что вы буквально умрете от стыда за то, что осмелились заговорить на начальной стадии изучения языка. Не рискуйте так, будьте умнее и всегда держите язык за зубами.

Не встречайтесь со своими онлайн-знакомыми, не пользуйтесь сайтами, где можно бесплатно практиковать язык. Помните: если бесплатно — значит, для людей, которые не особо мотивированны.

Да и вряд ли вас обрадует гримаса отвращения у носителя языка, когда он услышит вашу речь (так будет все время, без исключений).

Глупо, что вы вообще решили поговорить с носителем, прежде чем самому прокачаться до высокого уровня.

К счастью, это не навсегда. Однажды настанет тот чудесный день, когда ваш собеседник услышит самую совершенную речь в мире. Чтобы достичь такого уровня, вы будете усердно зубрить, пока однажды не совершите квантовый скачок и в мгновение ока не превратитесь в стопроцентного native speaker.

Если вам интересно, этот день наступит, когда вы выучите ровно 712 431 слово и проведете за уроками 33 962 часа. Ни словом и ни часом меньше. Поэтому внимательно считайте и продолжайте молча идти к свободному владению языком.

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Может быть, вы хотите читать иностранную литературу в оригинале, готовиться к экзамену, слушать выступления TED Talks или использовать язык в работе за границей? Или вам просто нравится учить языки?

Меня все это не волнует. Видите ли, мой метод подходит под все цели и не требует никаких изменений. Поверьте мне. Я гуру, ниндзя и крутой джедай в языках. И я уверен, что вы должны говорить как носитель языка, даже если фонологи будут слушать ваше видео с YouTube в замедленном темпе. Вы должны уметь поддержать беседу о политических процессах XVI века, иначе вы всего лишь бесполезный турист.

Источник: https://magazine.skyeng.ru/5-vrednyh-sovetov-kak-uchit-inostrannyj-jazyk-nikogda-ne-sledujte-im/

Самые необычные способы изучения иностранного языка

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Иностранные языки — вроде бы понятный всем предмет с привычными методами обучения. Однако в этой сфере существует достаточно по-настоящему интересных и ярких способов, о которых мы вам и расскажем.

Чему учат в школе?

Совсем недавно все учились по грамматико-переводному методу, сложившемуся в XVIII веке. Разрабатывался он вовсе не для общения с иностранцами, а для изучения латыни и древнегреческого, то есть «мертвых языков», а потому имел ряд недостатков.

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Теперь в школах отдают предпочтение аудиолингвистическому методу, комбинируя его с грамматико-переводной системой. Преподаватели уверены, что любой язык можно освоить, день за днем повторяя нужные слова и предложения за фонограммой. Но выпускники таких школ, которые вроде бы неплохо читают и хорошо переводят, как правило не могут общаться вживую.

Чтобы как-то компенсировать этот пробел, на курсах английского языка со скидкой чаще всего используют коммуникативный метод. По мнению многих, он сочетает в себе все лучшее, что есть в других способах и является вершиной эволюции образовательных программ по изучению иностранного языка. Но не будем останавливаться на «классике» подробно и перейдем к изыскам!

Такие разные курсы

«Нельзя понять то, что ты не пропустил через себя», гласит метод физического реагирования.

Здесь студенты при слове «садитесь» опускаются на стулья, при слове «танцуйте» танцуют, а если учитель говорит «бегите», бегают по классу! Смысл этого «театра пантомимы» в том, что студент вначале реагирует физически, и только прочувствовав и, как следует, запомнив слово, начинает его произносить.

Популярным с конца 70-х годов стал метод погружения. Благодаря ему можно несколько раз в неделю будто летать за границу. Занятия строятся на игровом принципе, а студенты представляют себя иностранцами и даже выдумывают себе новые биографии и имена. Эта иллюзия помогает максимально раскрыться, расслабиться и разговаривать без языкового барьера и психологического дискомфорта.

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Метод 25 кадра — одна из самых спорных диковинок, получившая распространение благодаря рекламе. Основой является подсознательное запоминание слов и фраз.

Эмоционально-смысловой метод Игоря Шехтера можно использовать только взрослым. Их учат по тому же принципу, что и маленьких детей родному языку. Вначале ученики слушают чужеземную речь, затем начинают понимать значения отдельных слов и общий смысл фраз, а лишь потом пытаются общаться между собой. Правила произношения и грамматика оставлены на самый конец обучения.

С 14 лет можно записаться на курсы по методу Дениса Рунова (когнитивно-мотивационому), суть которого в том, что иностранный язык можно представить в виде аналитической программы. И главное тут — понять ее законы. Грамматику здесь изучают с помощью математических графических символов, а заучивать новые слова помогают ассоциации.

Метод Владислава Милашевича всего за неделю научит вас переводить научно-технические тексты. Но он подходит достаточно хорошо знающим иностранный язык и уделяет внимание лишь структуре и грамматике.

Существуют курсы, на которых преподаватель… молчит! Все, что требуется, он объясняет с мощью специальных карточек. И это не специализированные занятия для глухонемых, это метод молчания.

Он основывается на том, что знание языка изначально заложено в каждом человеке, и тут самое главное — не мешать.

Способ подходит в основном для детей, ведь изучается исключительно устная речь, и ориентирован на зрительную память.

Учим иностранный дома

Проверенный метод изучения любого языка — чтение книг на нем. Но теперь, когда метод чтения Ильи Франка стал популярен, читают в основном адаптированные книги. Метод Ильи Франка помогает легко освоить лексику и научиться читать на иностранном языке без учебников и словарей.

Его главный плюс — не надо ничего заучивать! Дело в том, что тексты разбиты на переведенные под оригиналом отрывки, а новые слова по ходу книги объясняются. Человек просто наслаждается любимыми художественными произведениями и даже не замечает, как начинает понимать «чужую» речь.

В распоряжении ценителей метода Ильи Франка уже более 200 книг на 36 языках.

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Вообще для своеобразного «учебника» подходит все иностранное. Киноманы выучивают нужный язык благодаря фильмам с субтитрами.

Надо сказать это действенный способ для тех, кому необходима именно живая разговорная речь. Обожатели компьютерных игр даже не замечают, как начинают без усилий понимать английский.

А те, кто не прочь выучить и спеть на любимом иностранном несколько песен, обладают хорошим произношением и дикцией.

И напоследок, сегодня стали популярны занятия иностранного языка с его носителем по «Скайпу». Но, строго говоря, это не метод, ведь изучая язык дистанционно можно выбрать практически любую программу из описанных выше, а благодаря купонам английский язык для Вас станет более доступным.

Как не прогадать?

И как же выбрать из множества методик одну единственную? К сожалению, все описанные в статье программы имеют как преимущества, так и недостатки.

Выбирать стоит, опираясь на свои личные склонности, а также ориентируясь на результат, который хотите получить в итоге — для устной речи требуется совсем иной багаж знаний, чем для перевода.

Экспериментируйте и комбинируйте! Не стоит останавливаться лишь на одном методе, когда стало доступно такое богатство выбора на агрегаторе купонов bOombate.com!

Источник: https://boombate.com/boomagazine/samye-neobychnye-sposoby-izucheniya-inostrannogo-yazyka-79201

5 необычных способов выучить английский язык

То, что обучение проходит лучше и быстрее в обстановке игры, когда интересно, расскажет вам любой — детский и взрослый — психолог. При изучении иностранного языка такой обстановкой может стать, например, кино.

Недавно мне посчастливилось побывать на курсах изучения английского по кинофильмам KinoLanguage. Идея проста: смотрим интересный фильм на языке оригинала, переводим диалоги, разбираем речевые конструкции. Техника, позволяющая избежать как занудства, так и поверхностного подхода.

Кино

Полина Пономарева, автор методики, считает, что изучение языка должно быть приятным, а грамматику лучше брать «в фоновом режиме». На своих уроках она уделяет много внимания произношению.

Оказывается, у нас, русских, совсем не развиты определенные мышцы, которые нужны для правильной английской речи. Потому что они нам просто не нужны! Мы почти не слышим, что наш язык намного глуше, чем английский.

Мы говорим как бы «внутрь», а англичане – «наружу».

Работая в группе и слыша, как разговаривают актеры в фильме, просто поражаешься, насколько по-русски ты говоришь по-английски! Искореняют «русиш» методом подробного разбора транскрипции и многократного повторения правильного произношения. Очень важный принцип KinoLanguage в том, что смотреть кино надо без субтитров.

«Они отвлекают от тренировки понимания происходящего в фильме «на слух», мешают воспринимать невербальную информацию, которой изобилует фильм, ну и конечно лишают эстетического удовольствия», — говорит Полина.

Читайте также:  Информация на сайте: как не пропустить запись в лучшие кружки москвы

Испытано на себе: без текстовых подсказок действительно круче! По кино учат также французскому и сербско-хорватскому.

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

У школы есть интересное ответвление – «Games&Movies».

Это еженедельные встречи, на которые собираются люди и играют в настольные игры, смотрят интересные ролики из Youtube, обсуждают какие-то актуальные темы – и все это на английском! Я пошла посмотреть, как все это происходит, и как пролетели три часа, не заметила.

Мы смотрели ролик про путешественника-автостопщика, который делился своими секретами, потом придумывали истории на английском, а еще играли в слова. Было по-настоящему познавательно, интересно, я узнала много новых английских выражений.

  • Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык
  • Если вы уже хорошо воспринимаете английскую речь, то можно посмотреть фильмы в ряде московских кинотеатров: 35 ММ, Кинотеатр «Под куполом», «Фитиль», «Иллюзион», «Художественный», «Факел», «Пионер».
  • Музыка

Есть еще один хороший подход: разбирать песни своих любимых артистов. В свое время я очень хотела узнать, о чем поют «The Beatles». Часы, проведенные за разбором текстов каждой песни, до сих пор вспоминаются как одни из самых счастливых. А обороты и выражения, которые использовали Маккартни и Леннон, я до сих пор применяю в общении с иностранцами.

Помогут в таком методе изучения языка такие ресурсы, как канал «Английский как по нотам» на Youtube, или «Школа доктора Джобса». Там вы найдете ролики, в которых динамично и нескучно разбирают песни Эминема, Limp Bizkit, ABBA и других.

Интернет

Я еще очень люблю смотреть ролики TedTalks. Это выступления интересных людей, добившихся успеха в какой-то области, которые транслируют свои новаторские и небанальные идеи на весь мир. Видео снабжено субтитрами на нескольких языках, в том числе и на русском. Таким образом, вы не только учите язык и случаете естественную речь, но и узнаете много нового о жизни.

Еще в интернете можно найти множество интервью и ток-шоу со своими любимыми актерами, музыкантами или знаменитостями.

Например, мне ужасно хотелось знать, что думает о жизни Дэбби Харри, что сейчас делает Дэвид Боуи и где сейчас актеры из сериала «Mighty Boosh» Джулиан Бэррэтт и Ноэль Филдинг.

К счастью, все они говорят на языке, который я изучаю. Когда слушаешь со вниманием – запоминается лучше.

И снова кино

Еще один крутой способ – попробовать себя в качестве актера и играть в театре на английском! Такую возможность предлагает, например, театральная студия M.E.S.S. в Москве. Все занятия и репетиции в студии проводятся на английском языке.

Для новичков существует специальный курс, который включает в себя корректировку произношения, пополнение лексического запаса, освоение основ английской интонации.

В конце обучения на суд зрителей выносится постановка англоязычного мюзикла, в котором учащиеся работают не только как актеры, но также выступают в роли костюмеров, гримеров, бутафоров, менеджеров сцены.

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Театр

Если вы не готовы играть на сцене, то вы можете просто пойти в театр и посмотреть пьесу на английском языке. В Москве такое можно найти в театре им. Маяковского. Здесь обитает Московский Английский Театр (MET) — молодой коллектив талантливых людей из Великобритании и России.

В репертуаре театра — как классические произведения, так и новые неожиданные постановки, такие, как «Воспитание Риты». Сейчас они играют пьесу английского драматурга Ника Пэйна «Constellation», который с успехом прошел в Лондоне и на Бродвее.

Это интеллектуальная драма про любовь, дружбу и понятие свободной воли на фоне квантовой физики.

Словом, разнообразить свое обучение есть чем. Жаль, что у нас в стране еще пока не получили хода и другие занимательные методы, используемые за границей.

Например, готовить еду вместе с учителем языка, ходить вместе на базар, гулять по городу с тематической экскурсией, делать покупки или, скажем, петь в караоке, по ходу разбирая слова песни. Но все развивается.

И, возможно, что кто-то сейчас утащит мою идею, и потом на ней сделает себе бизнес.

Ольга Бобровская

Источник: https://mir24.tv/news/13579015/5-neobychnyh-sposobov-vyuchit-angliiskii-yazyk

154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Фразы и выражения в видеуроках

Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.

Да что вы говорите: 6 необычных способов выучить язык

Если вы не знакомы с этим сервисом, рекомендую начать с теста на словарный запас.

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня

Примечания:

  • Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning afternoon evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

How are you? Как ты? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How is it going? Как поживаешь?
Fine Отлично
Good Хорошо
I’m ok Нормально
How about you? А как у тебя дела?
And you? А у тебя?

Примечания:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?

Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить выражения, где находить примеры, я записал видео с несколькими советами:

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

Thank you Thanks Спасибо
Thank you very much Спасибо большое
Thanks a lot Спасибо большое огромное
Thank you so much Большое вам спасибо
Cheers (informal) Спасибо (неформально)
I appreciate it Я ценю это (ценю вашу помощь)
You’re welcome Пожалуйста

И ответы на благодарность:

Welcome Пожалуйста
Always welcome Всегда пожалуйста
That’s all right Не стоит
Don’t mention it Не за что
Not at all Не за что
It’s nothing Не за что Пустяки
No problem (informal) Без проблем (неформально)

Извинения и ответы на извинения

Sorry Извините
Excuse me Простите
I’m so sorry! Мне так жаль!
It’s ok! Все в порядке! (Да ничего)
No problem! Без проблем!
It’s fine Все отлично

Примечания:

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sure Я уверен
I’m pretty sure Я вполне уверен
I’m absolutely sure Я совершенно уверен
I’m certain Я уверен убежден
I’m positive Я уверен точно знаю
No doubt Без сомнений
I bet Готов поспорить

Примечания:

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.

Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?

Примеры предложений:

  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I think Я думаю
I guess Я думаю Наверное
I’m not sure Я не уверен
I’m not quite sure Я не совсем уверен
Maybe Может быть
Perhaps Возможно
Probably Вероятно
As far as I know Насколько я знаю
As far as I remember Насколько я помню
I have a feeling У меня такое ощущение

Примечания:

  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

Примеры предложений:

  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know, smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember, the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

I think Я думаю
It seems to me Мне кажется
In my opinion По моему мнению
To be honest Честно говоря
To tell you the truth По правде говоря
To my mind На мой взгляд

Примечания:

  • Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.

Примеры предложений:

  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion, there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest, your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth, there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind, red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

  Согласие
Okay Окей, хорошо
Deal Договорились
I agree (with you) Я согласен (с вами)
Sure Of course Конечно
Right That’s right Верно
Exactly Absolutely Точно
I couldn’t (can’t) agree more Не могу не согласиться
Why not? Почему бы и нет?
I guess so Думаю, да

Примечания:

  • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:

— Will you join us? — Absolutely.

— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.

  • Идиома I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

  Несогласие
I don’t agree (with you) Я не согласен (с вами)
Absolutely not Of course not Конечно, нет
Nothing of the kind Ничего подобного
I don’t think so Я так не думаю
Are you kidding? Ты шутишь?
You must be kidding Ты, наверное, шутишь

Предложение или совет

Источник: https://langformula.ru/english-phrases/

Как стать полиглотом: 12 советов по изучению языков

Некоторые люди думают, что есть особый ген, который позволяет выучить за жизнь несколько иностранных языков. На самом деле знать по пять-восемь иностранных языков — это не особый дар и даже не годы упорного труда. Поверьте в то, что это может каждый, и соблюдайте 12 правил от бывалых полиглотов.

Читайте также:  Необычные профили обучения в школах

1. Учите правильные слова правильным образом

Учить новый язык — значит учить новые слова, очень много новых слов. Некоторые люди думают, что у них плохая память на слова, сдаются и бросают учить. Но вот в чём суть: вам вообще не надо учить все слова языка, чтобы разговаривать на нём.

По сути, вы не знаете ВСЕ слова своего родного языка, но неплохо разговариваете на нём. Всего 20% усилий на запоминание новых иностранных слов обеспечат вам 80% понимания языка. Например, в английском языке 65% написанного материала включает в себя всего 300 слов.

Эти слова используются очень часто, и такая схема работает для всех остальных языков. Вы можете найти эти часто используемые слова или определённую тему и часто используемые слова именно по ней.

Есть программа для ПК и смартфонов Anki. Здесь используется метод карточек, когда на одной стороне написан вопрос, а на другой — ответ. Карточек как таковых нет, только вопросы и ответы, которые будут появляться, пока вы не запомните слово. Можно использовать и настоящие карточки, например Vis-ed для изучения разных языков. Можно купить их или сделать самому.

2. Изучите родственные слова

Вы уже сейчас знаете множество слов языка, которые собираетесь учить. Какой бы язык вы ни начали учить, вы знаете по крайней мере несколько слов, так что начать учить «с нуля» по сути невозможно. Родственные слова — это «настоящие друзья» слов из вашего родного языка, которые обозначают то же самое.

Например, в романских языках — французском, испанском, португальском, итальянском и других — есть много родственных слов с английским.

Английский язык изначально заимствовал их у норманнов во время завоевания, которое длилось несколько сотен лет.

Action, nation, precipitation, solution, frustration, tradition, communication, extinction и тысячи других слов с окончанием “-tion” звучат точно так же на французском, и вы можете сразу же использовать их, привыкнув к произношению.

Просто поменяйте “-tion” на “-ción”, и вы получите те же слова на испанском. Смена окончания на “-zione” — итальянский язык, “ -ção” — португальский.

Во многих языка встречаются слова с общим корнем, которые звучат немного по-другому. Но всё же вам придётся сильно постараться, чтобы не понять, о чём идет речь.

Например, hélicoptère (французский); porto, capitano (итальянский); astronomía, Saturno (испанский).

Чтобы найти общие слова в языке, который вы учите, можно искать заимствованные или родственные слова.

Этот метод подходит для европейских языков, но как быть с остальными, например японским? Оказывается, даже в самом «далёком» языке можно найти достаточно знакомых слов.

Особенно хорошо это работает, если вы знаете английский и хотите выучить ещё один язык. Множество языков заимствовали слова из английского и адаптировали под своё произношение.

Так что включите заимствованные и родственные слова в свой первый список новых слов. Вам будет гораздо проще выучить их, чем совершенно новые слова, не похожие на слова вашего родного языка.

3. Не обязательно путешествовать

Другая причина (или оправдание, это как посмотреть) отказа от изучения иностранного языка в том, что люди не могут посетить другую страну, в которой разговаривают на этом языке.

Нет денег, времени и т. д. Поверьте, в воздухе другой страны нет ничего такого, что заставило бы вас вдруг заговорить на иностранном языке.

Есть случаи, когда люди несколько лет живут в другой стране и не учат язык.

Если вам нужно погружение в иностранный язык, не обязательно покупать билет на самолёт — можно сделать это через Интернет. Если вы хотите слушать разговоры на иностранном языке, вот интернет-ресурс Tunein.com с более 100 000 настоящих радиостанций со всего мира.

Есть одноимённое приложение для смартфонов на iOS и Android (бесплатное), в котором можно найти несколько радиостанций на языке, который вы изучаете, и слушать их каждый день в любом месте. Если вы предпочитаете смотреть ролики на изучаемом языке, найдите самые популярные ролики в нужной стране на YouTube Trends Dashboard.

Зайдите на Amazon или Ebay страны, язык которой собираетесь учить (например, amazon.es, amazon.fr, amazon.co.jp, и т. д.), и купите свой любимый фильм или сериал на иностранном языке. Можно использовать новостные онлайн-сервисы разных стран, например France24, Deutsche Welle, CNN Español и многие другие.

Чтобы читать материалы на иностранном языке, в дополнение к тем же новостным сервисам разных стран можно добавить чтение блогов и других популярных сайтов, а найти их можно на сайте Alexa.

Если вам трудно так сразу переводить иностранные статьи, в Chrome есть специальный плагин, который поможет постепенно узнавать разные выражения на иностранном языке, переводя части текста.

То есть вы читаете текст на своём родном языке, а некоторые его части — на иностранном.

4. Тренируемся по Skype и не только

Итак, у вас уже есть, что слушать, что смотреть и даже что почитать, и всё это в тепле и комфорте, проще говоря, у себя дома. Теперь наступает время для следующей ступени — разговора с носителями языка. Вообще, если ваша цель по изучению языка включает в себя разговоры на нём, этот пункт должен стать одним из первых.

Допустим, вы начинаете учить иностранный язык. Немного времени уйдёт на то, чтобы выучить базовые слова и повторить то, что вы уже знаете. А затем сразу же устанавливайте контакт с носителями языка и начинайте разговаривать с ними.

Для первого диалога вам не понадобится много слов, и если вы начнёте разговор сразу же после того, как выучили их, в тот же день обнаружатся пробелы в словарном запасе, и вы сможете добавить недостающие выражения в свой словарь.

За четыре-пять часов вы успеете выучить немного слов на другом языке, и в их число желательно включить такие слова и фразы, как «привет», «спасибо», «Можете повторить?» и «Я не понимаю». Все слова для первого диалога можно найти в разговорниках.

Теперь о том, как найти носителя языка и навязать ему своё общество. И это не так сложно, как кажется. Например, на сайте Italki.com вы найдёте профессиональных преподавателей, неформальное обучение и даже просто собеседников.

Притом обучение стоит весьма недорого, например, можно найти курсы китайского и японского по Skype за $5 в час. Если вам всё ещё кажется, что одного дня подготовки слишком мало, чтобы начать общение с носителем языка, подумайте о том, что общение через Skype не мешает вам открыть файл с основными фразами на иностранном языке, которые вы ещё не успели хорошо запомнить.

Источник: https://Lifehacker.ru/kak-stat-poliglotom/

10 хитростей как выучить любой иностранный язык

Советы от парня, который уже выучил 9 иностранных языков.

Матью Йолден свободно говорит на 9 иностранных языках и понимает ещё дюжину.

Мы работаем в том же офисе в Берлине, что и он, и я собственными ушами слышу как он использует свои способности, переключаясь с одного на другой язык, как хамелеон меняя свою окраску ;-).

Я вообще долгое время даже не догадывался, что он англичанин. Когда, я рассказал ему, что всё никак не могу выучить второй язык, он весело подмигнул и с радостью дал мне несколько советов из своего опыта.

Если у тебя опустились руки в изучении иностранного языка, то найди парочку минуток и прочитай этот пост!

1. Знай, зачем ты это делаешь (на кой оно тебе вообще надо?)

Звучит очевидно, но если у тебя нет хорошей мотивации, причины для изучения языка, то смысла начинать учить язык не стоит, т.к. это будет сплошным мучением.

“Без цели нет деятельности, без интересов нет цели, а без деятельности нет жизни” В.Г.Белинский

Просто впечатлить своим английским окружающих русских — не очень подходящая причина для изучения языка, а вот, например, узнать через изучение английского душу англичан это уже совсем другое дело. Но если, ты решился выучить язык, то дай себе обещание:

“Да, я хочу выучить этот язык и я сделаю всё возможное и невозможное, чтобы это сделать.”

 2. Найди партнера

Мэтью выучил несколько языков вместе со своим братом Мишелем (они освоили свой первый иностранный язык, греческий, когда им было всего лишь 8 лет!). Мэтью и Мишель или как я их называю Супер Близнецы-полиглоты черпают свою супер силу из здоровой блезняшной конкуренции:

“Мы были очень мотивированы и сейчас тоже. Мы подпинывали друг друга в нужном направлении. Если он видел, что я делаю успехи, он начинал учить ещё лучше, чтобы победить меня (возможно, потому что он мой близнец).”

Если у тебя нет близнеца, то найди друга, который готов вместе присоединится к тебе в твоем приключении изучении иностранного языка.

“Думаю, это великое дело, когда ты учишь язык с кем-то, с кем ты можешь разговаривать, практиковать язык.”

3. Разговаривай сам с собой

Когда партнера нет рядом, то нет ничего плохого, если ты будешь разговаривать с самим собой.

“Это может звучать странно, но диалог с самим собой на иностранном языке — это очень классный способ постоянно практиковаться.”

Это помогает постоянно помнить новые слова и фразы и даёт уверенность при очередном разговоре на иностранном языке с кем-либо.

4. Поддерживай уровень языка на актуальном уровне

Если Ваша изначальная цель научиться разговаривать на иностранном языке, то Вы можете легко потеряться в учебниках. Практика разговорного языка с людьми будет поддерживать в соответствующем русле Ваш процесс обучения:

“Вы изучаете иностранный язык для того. чтобы говорить на нём с другими людьми. Вы не собираетесь всё время говорить только самим с собой. Подойди к этому вопросу творчески — пиши песни, пой их, чтобы услышали носители изучаемого языка, т.е.

если Вам неловко говорить с иностроанцами Вы можете петь рядом с ними на их языке и они обязательно захотят с Вами поговорить (глядя на Ваши мучения).

Вам необязательно выезжать за границу, чтобы поговорить с иностранцами, Вы можете просто пойти в греческий ресторан и заказать меню по гречески!”

5. Веселись с ним

Творчески подходи к использованию твоего нового языка. Близнецы-Супер-Полиглоты, например, писали и пели песни на греческом. А ты, например, можешь поставить с другом радио пьесу, нарисовать комикс, написать поэму или просто разговаривая с кем можешь.  Если ты не можешь веселиться с языком, то скорее всего ты не следуешь шагу №4.

6. Будьте как дети

Это не значит, что ты должен упасть в истерике или запутывать волосы в еде в ресторане, но изучать язык как изучают его дети. Идея того, что дети более способны к изучению языков не находит доказательств.

Новые исследования не находят прямой зависимости между возрастом и способностью к обучению.

Возможно, что ключом их быстрого обучения являются: отсутствие самоосуждения, желание играть с изучаемым языком и они не заморачиваются, когда делают ошибки, они просто продолжают разговаривать ;-).

Мы учимся на ошибках. . Как дети, мы способны к ошибкам, но как взрослые мы относимся к ошибкам как к чему-то запретному, табу.

Взрослый скорее скажет: «Я не могу!», чем «Я ещё это не выучил» (я не могу плавать, я не могу водить, я не могу говорить по-испански). Боязнь неудачи — социальное табу, до которого детям нет никакого дела.

Когда изучаешь язык, признай, что ты не все знаешь и знать не можешь и в этом нет ничего страшного. Оставь свои взрослые комплексы.»

7. Расширяйте зону комфорта

Готовность делать ошибки означает постановка себя в заведомо невыгодное положение. Это может быть страшновато, но это единственный способ, чтобы развиваться и совершенствоваться.

Не важно сколько времени Вы изучаете язык, Вы никогда не будете говорить, если не будете практиковать язык в реальных ситуациях: разговаривать с иностранцами, спрашивать как найти дорогу, заказывать меню, рассказывать анекдоты.

Чем чаще Вы это делаете, тем больше Вы расширяете свою зону комфортного общения на иностранном языке и тем легче ты будешь ориентироваться в новых ситуациях:

“В начале у тебя будет куча сложностей: в произношении, в грамматике, в синтаксисе или ты не будешь знать как вообще это сделать. Но я думаю, что этого не надо боятся, а развивать чувство языка, именно это отличает носителя языка — чувство, что этот язык твой.”

8. Слушай

Прежде чем научиться говорить, ты должен научиться слушать. Любой иностранный язык с начала кажется странным по звучанию, но чем больше ты его слушаешь, тем лучше начинаешь его понимать и тебе становится легче его произносить правильно:

“Мы ничего не сможем выговорить, если не будем произносить это. Например твердый звук R не существует в английском. Когда, я изучал испанский, там были слова с твердым R, такие как perro и reunión. Для меня, самый лучший способ правильно произносить его, это как можно больше слушать его и представлять себе как должны работать рот и горло, чтобы правильно произнести этот звук.”

9. Смотри как люди говорят

Разные языки используют разные части языка, губ и горла. Произношение происходит как на уровне мозга, так и на уровне органов речи:

“Это может звучать, конечно, немного странно, но нужно наблюдать, смотреть как иностранец произносит звуки и затем подражать ему насколько это возможно. Сначала это может быть очень трудно, но потом это будет всё легче и легче.”

Если у тебя нет возможности наблюдать за иностранцем, то можно смотреть иностранные фильмы и телевизор, где хорошо видны лица говорящих.

10. Погружайся

Ты дал клятву. Что дальше? Как выбрать подходящий способ  для изучения. Мэтью рекомендует 360-градусное максимальное погружение: без разницы какие инструменты ты используешь, окружай их себя как кругом каждый день:

“Я стараюсь впитывать в себя как можно больше с самого начала. Поэтому, когда я что-то учу я использую, повторяю это целый день. Через неделю, я пробую думать, писать, говорить используя новые знания.

Для меня это использовать полученные новые знания языка использовать везде в жизни: в емеил, когда говорю с собой, когда слушаю музыку, радио.

Окружить себя, погрузить себя в иностранный язык очень важно для его освоения.”

Запомни, что самым важным результатом изучения иностранного языка это, когда ты говоришь и люди отвечают тебе на твои слова, т.е. они тебя понимают! Это самая большая награда — способность поддерживать простой разговор. Преодоление этой вехи впоследствии очень мотивирует продолжать обучение. Не волнуйтесь, что Вы будете раздражать людей своим плохим языком.

Если перед каждым разговором Вы будете говорить: «Я изучаю Ваш язык и хотел бы по-практиковаться….» , то большинство людей будут счастливы Вашим стараниям. Хоть в мире и миллиард англоговорящих, для которых английский не является родным, они бы с удовольствием разговаривали бы на родном языке, чем на английском, если бы у них была такая возможность.

И когда, кто-то пытается разговаривать на их языке, то они будут в восторге.

“Конечно, Вы можете даже за границей говорить на своем языке, но Вы никогда не получите столько позитива и уверенности в своем языке в разных ситуациях, когда будете общаться на том языке на котором говорят в этой местности.”

Источник: https://www.babbel.com/en/magazine/10-tips-from-an-expert

Источник: https://Pen4Pals.com/ru/10-khitrostey-kak-viuchit-luboy-inostranniy-yazik

Ссылка на основную публикацию